No pretendo molestaros

Al parecer, algunas personas se sienten ofendidas porque no las agrego a mi foro. No tengo, ni pertenezco a ninguno, simplemente escribo y lo publico en abierto, para que libremente pueda ser leído o comentado por las personas que lo deseen. Suelo comentar las páginas que me lo permiten y les parezca bien, de las personas que me añaden a su foro. Suele ser lo que siento al ver lo que han publicado, intentando dar una visión diferente, desde la que ha sido escrito. Lo que os agradezco.

Si tenéis que pagar para entrar en la página, no es la original. Como digo a la derecha es Gratuita y sin publicidad.
Yui Shin

lunes, 20 de abril de 2020

AL LEER

          Fue mi comentario en la foto de un escrito. Me gustó y al no tener ganas de escribir más, lo compartí con todos vosotros.
       “No pretendo nunca que se entienda lo que escribo, sino que el lector, en su libertad y comprensión, me permita escribir lo que él ha entendido”.

          Han pasado los años y verdaderamente es lo que sigo encontrando en lo que escribo, pero lo más importante es, que lo encuentro en lo que leo.
          Cuando he leído acerca del budismo en inglés y la traducción al español, siendo que alguien decía haberlo traducido, mi entendimiento era bastante diferente. A veces y durante tiempo, dejé de leer libros acerca del budismo en español, pues sentía que mi entendimiento de lo escrito, era demasiado diferente y no era posible unir ambos entendimientos.
          Obviamente, ha sido siempre que las diferencias eran de mi entendimiento, pero es de suponer, que también la forma de explicar lo que había entendido, del traductor.
          Cada persona ve la Vida, desde su posición, desde sus vivencias, desde su ser. Cada uno, usamos nuestra forma de expresar lo percibido, nuestro entendimiento, nuestra vivencia.
          A veces vemos la unión de cuanto vivimos, otras su separación, otras equivocamos totalmente lo que sucede con lo que percibimos y sobre todo con lo que pensamos.
          Misteriosamente, todos los entendimientos, todo lo acertado y todo lo equivocado, solamente señala a un mismo punto.
          Todos mis entendimientos, dispares y complementarios, cuando he leído acerca del budismo, sin importar si lo escrito era acertado o equivocado, han debido servir para que pueda entender el budismo, la falta de entendimiento, no es achacable a lo que se ha escrito y yo he leído.
          Pero como en tantas ocasiones en la Vida, no es suficiente con el entendimiento.
          El budismo, el cristianismo, el hinduismo o cualquier otra filosofía o religión, señalan a un mismo y único punto. Ver diferencias es natural, todo es diferente, incluso lo mismo, mirado, visto, pensado, leído o escrito, incluso cuando es vivida una misma situación, es vivida diferente, pensada y aprendida como una experiencia diferente, cambiando incluso lo que percibimos al ver lo que parece ser lo mismo.
          Es algo, que debe de suceder a quien profundiza en el entendimiento de cualquier experiencia de vida, porque no podemos ver, vivir o percibir algo que no sea la Vida, y esta es sólo Una, es imposible, ver una manifestación de cualquier tipo que no sea Vida.
          Es nuestra discriminación, nuestro sentimiento que lo que hay escrito por otra persona, es lo que hemos entendido, que nos sirve para mitigar nuestra responsabilidad, pues la culpabilidad siempre reside para nosotros en quien ha hecho o escrito, lo que nosotros miramos.
          Como dice el Hokyo Zanmai: “Rechazar las palabras y apegarse a ellas es equivocado, porque son como un gran fuego: útil pero peligroso. Describirlo de manera literaria es mancillarlo. En la oscuridad de la noche está perfectamente claro; a la luz del día, oculto”. Porque, incluso la simple traducción del nombre Hokyo Zanmai, entre El samadhi del espejo precioso o El precioso espejo del samadhi. Haría que la percepción de lo que se ha escrito, de lo que se lee, cambie totalmente en cuanto a entendimiento.



No hay comentarios:

Publicar un comentario